На Алтае издан кумандинский букварь

23 августа 2012 года, 12:08
9

В Национальной библиотеке имени Чевалкова в Горно-Алтайске состоялась презентация букваря кумандинского языка (на этом языке говорит один из субэтносов северных алтайцев). Это второе издание первого кумандинского букваря, составленного алтайским педагогом и литератором Николаем Каланаковым и изданного в 1933 году на основе латинской графики.

Учебное пособие, предназначенное для школьников, издано по инициативе президента Союза общественных организаций коренных малочисленных народов Любови Пешперовой и при содействии объединения «Возрождение кумандинского народа».
Букварь будет распространяться бесплатно в школах Турочакского района, в селах Башталовка и Красногорское Алтайского края, где учатся дети кумандинской национальности, сообщает Министерство культуры Республики Алтай.

9 комментариев

  1. На сколько знают букварь был неудачным, из-за этого и не исспользовался.

    Какой смысл основывать его на латинице, если есть кириллица? Если нет желания создавать письменность «с нуля», может быть восстановить «миссонерскую» версию, которая исспользовалась до революции?

    0
    0
  2. Пусть кумандинцы лучше учат алтайский язык, свой язык давно уже забыли и не помнят.
    Чё зря деньги тратить.

    0
    0
  3. Некоторые кумандинцы и свой язык знают и алтайский, а вот если бы раньше алтайцы развивали, сохраняли и поддерживали бы культуру и язык кумандинский, как свой (т.к. титульная нация), то кумандинцы не забыли бы и помнили бы свой язык!!!

    0
    0

Прокомментировать

Напишите комменатрий
Отправляя комментарий, вы принимаете на себя ответственность за его содержание и безусловно соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Укажите ваше имя (ник)

Загрузка...