Газета «Алтайдын Чолмоны» запустила сайт

Газета «Алтайдын Чолмоны» запустила сайт

12 июля 2012 года, 15:06
22

Редакция одной из старейших газет в Горном Алтае — «Алтайдын Чолмоны» — запустила сайт издания. Особенностью сайта, говорят в редакции, является то, что информация здесь публикуется на алтайском языке. Таким образом, это один из немногих сайтов в интернете, использующих алтайский язык.

Сайт будет регулярно обновляться, здесь можно найти свежие новости и наиболее интересные публикации газеты. Кроме этого на сайте публикуется прогноз погоды и лунный календарь. Скоро начнет работу раздел бесплатных частных объявлений. Также на сайте предусмотрена возможность комментировать публикации.

Подписывайтесь на телеграм-канал Республики Алтай: оперативно рассказываем о главных событиях, ярко о нашей природе и с любовью – о людях. Ссылка https://t.me/solundar04

22 комментариев

  1. Поздравляю, хорошее начало, ваша газета, очень интересна, так говорят мои друзья- алтайцы. К сожалению (это неправильно , что нас в школе не обучали алтайскому языку, хотя бы , на бытовом уровне говорить не научили), но я всегда покупаю ваш четверговский вариант, много интересного и полезного, желаю, чтобы вы не останавливались на достигнутом. Удачи и успехов всему коллективу » Алтайдын Чолмоны»!

  2. В потоке информации и скандалов совсем не успел откоментировать это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЗНАМЕНАТЕЛЬНОЕ СОБЫТИЕ.
    Сейчас во времена бешенных потоков информации и всеобщей «интернетизации» это действительно нужный инструмент. Единственная в республике газета которая печатается на алтайском языке!!!
    В этои связи хотелось бы отметить что это стало возможным благодаря и правильной кадровой политики редакции. Именно молодежь делает сегодня газету интересней и нужней.
    Процесс самосовершенствования бесконечен. Так что успехов и побольше кликов на вашем новом сайте!!!

  3. жаль что сайт публикуется только на алтайском, я как русскоговорящий читатель и другие люди не знающие языка, уже не смогут пользоваться этой информацией. Все-таки сайт сам по себе подразумевает расширение аудитории, ведь он будет доступен не только жителям региона, поэтому, считаю, что информация должна подаваться на двух языках. А пока даже в разделе русскоязычного приложения «Родник» мы видим лишь тексты на алтайском языке. Желаю сайту успехов.

  4. Два года назад еще говорил им об этом, только сейчас созрели. Когда созреют до собственных почтальонов по Горно-Алтайску? В городе подписка на «Чолмоны» мизерная, хотя по населению в городе проживает алтайцев как в целом районе.

  5. Наконец то сподобились. Во всех алтайских селах читают в основном «Чолмоны». И если они не будут все перепечатывать из газеты будет отлично. Хотя мы все знаем что власти дают информацию дозированно и только то что им нужно. С другой стороны если селянина кормит корова то сможет ли он купить комп? Вообщем это и хорошо и плохо. Вот еслибы «Листок» такое сотворил чудо было бы сверхотлично!!!!

  6. Все хорошо, но…
    Сайт не доработан, нужно добавить:
    — побольше фотографий,
    — страничку, на которой можно будет найти контакты редакции и журналистов,
    — раздел рекламы не обновляется,
    — ссылку на алтайские шрифты и порядок установки,
    Хотелось бы увидеть такие разделы как:
    — алтайские имена (Туденева Т.Н. выпускала такую книгу),
    — традиции, обычаи алтайцев,
    — фотогалерею, с отчетами с крупных событий, допустим, как Эл Ойын,
    — комментарии и ответы самих журналистов и так далее…
    Удачи Вам!

  7. Jе карын. Газеттерде анар мынан ла, телекорултеде не де jок, ойи де ас. Бот только узак чыдажар ба айса туй чапкылап койорбо? Бистин ойдо кичиник «новизна» деп немеге кыjырантыгылап турар улус бар не. Jе анайда jакшы, только сур-jуруктар ачылбайjат, база бу менин устимде «Доброжелатель» деген кижинин бичиген кожулталарын кошкон болзо, jакшы болор эди. Эзеним ле, быйаным ла…

  8. Êûøêû êӧлдӧ кууларга

    Каæàаéмалãàí êûø êэëèп,
    Êӱпӱлдээдэ êàаðëàäû;
    Êûðëàð êàаðëà êóìыûíûп,
    Êàаëûҥ êӱðòкэ êэптээлди.

    Кэнэтийин каай-алкуум
    Кандый коркыш кайнады,
    Кӧӧкӱм-кӧӧрӧм кожоҥым
    Кызыл каным кайнатты.

    Êîéîíоêòîð êûçыûíûï,
    Êàéà êӧðáӧé êà÷êûëàéò;
    Êûøêû êӱíäэð êûñêаàðлаï,
    Êӱííэҥ êӱíãэ êàëàаïòûéò.

    Êûçû÷àêòàð—êûéãûäà,
    Êà÷ààëàðû—êûçûëäà,
    Êûøêû êàаðäà, êàéêаàëäà—
    Êàòêû÷аàêòàð êàòêûäà…

    Êóéóуíäûëûê êыҥырап,
    Êåëèíäåðäè êîëòûêòàéò;
    Êàéðàí êӧӧрӧм карайлап,
    Êыштыҥ кӱнин кирээлэйт…

    Кээјинэттий кӧӧрӧмим
    Кунуугышка кийдирди,
    Кышкы кӧлдӧ кууларым
    Кур-кӧксимди куйбуртты.

    Кӱҥкӱӱлдэшкэн кӱӱктэргэ
    Кайнап кэлди кунуугым,
    Кӱски кӱмӱш кӱндэргэ
    Кӱӱним кӧчти, кӱзээлим…

    Кӧктамандар, кандыктар
    Кӧстӧримгэ кӧрӱнди;
    Êӱêӱӱêòèêòэ êушкаштар,
    Кожоҥ-коому кӧӧјӱтти…

    Êóóäàҥäûëûê êӧӧãилэ
    Êóóëãàçûíäû êóéóëòтàт;
    Êӧêтàìàíäàð êӱíэòòэ
    Кандыктардаҥ кэмзинлэйт.

    Êàаìûê êóøòàð êîæîҥäî
    Кӧӧркийлэрин кӧӧкитлэйт,
    Кӧгӧӧрӱшкэн кырларда
    Кӧгӧӧлтӱрим кээрилэт.

    Êэìçèинãээíäӱ êӧðӱшлэ
    Кӱн-чэчэктэр кӧргӱлэйт,
    Кӱӱнзэмэлдӱ каайыла
    Куйуун кӱӱзин курчуудат.

    Êóéуóíäûëûê êîоéûëûï,
    Каайаларды кээмирэт;
    Кэй-кээбизин кумуунып,
    Êээëèíäэðäè êармаадàéò…

    Куулгазынду кээҥ каайым
    Кӧк-айаста кайылды,
    Кажаайышкан кууларым
    Кан-Алтайды кээркэтти.

    15 02 15ј.-18ф.

  9. На данный момент кто-нибудь может скинуть мне ссылку на сайт Алтайдын Чолмоны? Уже два дня пытаюсь ничего не выходит, помогите пожалуйста. У меня еще дедушка очень хочет почитать новости на родном алтайском языке.

  10. Эjелу-сыйынду торт кызычак.
    ( алтай албатынын чорчоги»)
    Озо-озо, озодо jер-эне ле Ар-Буткен деп эки карганак jуртаган.Азыраган олордын торт кызы сур-jараш кеберлу,эрке jараш Кыш,Jас,Jай ла Кус деп аттарлу болгон.Балдар кичинеке кандый эди: нак ойногылап та jуретен, керде-марда кичинек ле болор болбос неменен улам ачынышкан да турар.Jе даандаган сайын кажы ла кыстын оскорип, jаш туштагыдый эрке, jалакайы jылыйып баштаган.Jер-Эне ле Ар-Буткеннин jаан кызы Кыш jаантайын ла соок чырайлу, ак кийиминен оско немее кийбейтен.Jастын кылыгы jаан эдезине коро jымжак та болзо, де кичинек ле бор-боткого соок кеберин тартынып,костин jажын тогор ло тогор.
    Jастын jакшы кылыгы-ол кандый да кийим бергенде,оны кийип jуретен.Эн ле сууп кийгени-кок-торко тон болгон.Куун-санаам омок болгондо, ол jаантайын ла кок –торко кийимду jурер.Бу эки эjезине коро Jай омок кызычак болгон.оп ло сабада куннин чогындый суунген,кожондогон jурер Качан бир ачынза да .Jе онызы удабай ла одо берер.Кыстардын эн ле кичинеги Кус.Коп куучын-эрмек айтпас,jаантайын ла иштенип jурер.Онын да учун энезинин кару балазы болгон.Эjелери сос блаажып чуркуражып турганда,Кус кемзинип кызарып калган отурар.
    Jе бот, кызычактар чыдап,бой-бойлоры ортодо jаантайын ла керишкен,согушкан тургулар.Мыны коруп, адазы кыстарын айыл-jуртту эдер деп,шууди.Ол Алтайдын ончо талаларында кыстарымды кижиге берип jадым, деп угузу ийди.Коп то ой отподи,тизеленген кудалар Ар-Буткен ле Jер-эненин эжигинде толо болды.Олорды коруп, Ар-Буткен мынайда айтты: эн ле кучтуге jаан кызымды,Кышты, эн ле эпчил тилдузине Jасты, эн-чыйрак ,дугуруктуге Jай кызымды берерим.Кус кызым бисле кожо артар.Бисти коротон бала база керек.
    Бу состорди уккан кудалар кучтулерди бедиреп,чечен тилдулерди ле чыйрактарды jуугылап,маргаанды баштап ийди.Канча кунге улалган маргаандарда эн кучту болуп Тош-Кааннын уулы Мондур, эн-чыйрактардын маргаанын Салкын-Кааннын уулы Куйун,эн jараш,чечен тилдулердин jенучили болуп Тонмок-Суунын уулы Аржан алды.
    Jену алган куйулериле Ар-Буткен ле Jер-Эне олор атанар алдында кол тудужып, мынайда айдышты: « Тороон болгон кудалар, куйу болгон слер,эрлер,менин эрке, уч кызымды келин эдип апарып jадыгар.Уч бажында айдарга турганым-калганчы ойдо кыстарымнын куун-санаазы урелип,бой-бойлоры корушпей барган эди.Онын учун керде-марда биске айылдап келзегер,бир уунда келбегер.Озо jаан кызым Кыш ,олор барган сонында Jас,эн учында Jай келип турзын».
    Анайып Ар-Буткеннин ле Jер эненин уч кызы ада-энезинен jуре берген.Jе андый да болзо,ада энезинин айтканыла,олор улай ла каргандарды коруп саларга,айылдап,келгилейт.Озо ло баштап ак тонын jабынган,ак карын шууладып,Кыш келет. Ээчиде торко тонду jажыл Jас келет. Ол ары коруп ыйлаза cооктор тызыражат, бери коруп каткырза кобылардан суучактар агат.Каргандар анчадала Jай кызынын айылдап келерин энчикпей сакыгылайт.Ол келген сонында куннин чогы jылып,арка-ташта куштардын кожоны токтобойт .Кус дезе jаантайын эне-адазыла кожо.Олорды курсак-тамакла jеткилдеп, jаантайын ла иштенген jурет. Каргандар Кус кызына jаныс ла быйан айдат.Jе качан эjе-jестелери келгенде, Кус олорго jолугарга куунзебей, ак Куу болуп кубулып, телекейди эбиреде учуп jурет.

Прокомментировать

Напишите комменатрий
Отправляя комментарий, вы принимаете на себя ответственность за его содержание и безусловно соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Укажите ваше имя (ник)

Загрузка...