В Национальной гимназии имени Плакаса в Горно-Алтайске прошло заседание Совета по алтайскому языку при главе Республики Алтай. Речь шла о преподавании и изучении алтайского языка и литературы в детских садах и школах региона.
В целом ситуация по изучению родного языка и литературы оценивается положительно – имеется нормативно-правовая, методическая и кадровая база. В 89 из 163 детских садов (54,6%) организовано обучение алтайскому языку в форме занятий, кружков, факультативов. В детсадах изучают алтайский язык 3468 детей, это на 10% больше, чем годом ранее.
В 2018 году подготовлена к включению в федеральный реестр «Примерная образовательная программа «Кӱнеш» (Солнышко)». Она предусматривает комплексный подход в развитии детей дошкольного возраста с учетом этнокультурного пространства, включая обучение родному алтайскому языку. Увеличилось количество открытых национальных (алтайских) групп с 88 в 2015 году до 129 в 2018-м. Активную работу провели в Турочакском, Усть-Канском, Кош-Агачском, Усть-Коксинском, Онгудайском районах.
Что касается школьного образования, то Республика Алтай входит в число 11 регионов, попавших в федеральный перечень учебников и федеральный реестр примерных образовательных программ по родному языку и литературе. Учебные предметы с нового учебного года будут преподаваться в 128 школах – с сентября присоединятся школы Кызыл-Озека, майминские школы №1 и №2. Доля изучающих алтайский язык за прошлый учебный год составила 30% (это 11057 детей). В это число входят как изучающие по основной программе, так и начинающие и не владеющие языком. Преподают предмет 176 учителей. На сегодня требуются педагоги в Туектинскую, Ыныргинскую, Амурскую, Абайскую, Аюлинскую и Еландинскую школы.
В планах Министерства образования и науки региона на следующий учебный год – организовать комплексный подход при преподавании алтайского языка, создать стажировочные площадки в муниципальных образованиях по развитию единого комплекса «детский сад — школа».
На заседании врио главы региона Олег Хорохордин отметил важность темы сохранения алтайского языка. Вопросы изучения и развития алтайского языка рассматривались и ранее, однако «обратная связь» через СМИ, а также обсуждения в социальных сетях подтверждают, что необходимо более детальное вовлечение в тематику. «Есть проблемы – значит, будем вырабатывать меры для их решения», — сказал он.
Хорохордин добавил, что Республика Алтай является лидером в стране по количеству учебно-методического материала по родному языку и литературе. Вопрос в том, насколько корректно распределены учебники и пособия по образовательным учреждениям и доступны ли опубликованные издания. Было принято решение разработать дополнительную образовательную программу курсов повышения квалификации для педагогов дошкольных организаций, а также методические рекомендации по организации образования в национальных алтайских группах. Организуют также работу по подготовке серии сборников из опыта работы районных учителей алтайского языка и литературы.
На совещании опытом в образовательной деятельности в части преподавания и изучения алтайского языка поделились руководители управлений образования Горно-Алтайска и Усть-Канского района. Также рассматривались достижения и проблемы в области подготовки учителей алтайского языка и литературы. На заседании было решено дополнить вариативную часть учебного плана Горно-Алтайского педагогического колледжа по специальности «Дошкольное образование» дисциплинами, расширяющими компетенции будущих педагогов по обучению алтайскому языку и литературе.
Олег Хорохордин поддержал идею проведения экспериментальной смены в детских лагерях, где работа будет выстроена по принципу общения исключительно на алтайском языке. Хороший опыт имела лингвистическая школа для начальных классов, созданная в Горно-Алтайском государственном университете. В игровой форме в вузе проводили занятия по более углубленному изучению языка. Со следующего года будет работать летняя лингвистическая школа при университете. Также организовать летнюю смену для желающих изучать алтайский язык дополнительно можно на базе пришкольного лагеря «Чедирген» и в детском оздоровительно-образовательном центре «Манжерок».
Еще одним предложением, которое участники совещания восприняли позитивно, стало создание приложения для операционной системы iOS с набором символов алтайского алфавита. Создание приложения при этом не потребует значительного финансирования.
Угу в детсадах и смартфонах пусть общаются на родном языке тогда буит толк!
По Конституции Республики Алтай: алтайский язык, также является государственным языком как и русский язык!
Мир вашему дому!
Молодца, Олеша! Больше «умных» слов: совещание, конференция, симпозиум, заседание (пять раз), ток-шоу. Любят дурачки, когда им по ушам втирают. Хорошо — Екееву с собой взял, она-то у нас ох-какой специалист по развитию алтайского языка.
Хорошее совещание. Наталья Михайловна много хорошего сделала и ещё сделает для своего народа. Успехов!
Про седьмую школу опять замолчали, то вот-вот начинаем строить, а потом тишинааа
Про 7 школу говорили на совещании, не надо трындеть о том, чего не знаете.
Школа № 7 — это был конёк Бердникова перед тремя избирательными кампаниями. Как мантру твердил о строительстве школы, потом благополучно забывал. Никчёмный человечишко!
для тех, у кого ios и есть желание использовать алтайские символы ( до выхода специального приложения) есть временное решение, ознакомиться с которым можно по ссылке на яндекс-диск https://YADI.SK/i/VQ-xrlFSPqj3Ow
РАбота по изучению алтайского языка приобретает системный характер, в этом заслуга нескольких поколений нашей интеллигенции . общественников и специалистов — учителей алтайского языка. Хотелось бы пожелать всем успехов! Гы-гы. ты как всегда опять … в лужу «пёрушко » дунул.
Все ваши мечты исполнятся как выборы пройдут.
Зачем Каму то береч то чем он не пользуется?
Был проект одного энтузиаста по переводу кода ВК на алтайский язык… Почему бы не поддержать его?