Ученые обсудили проблемы орфографии алтайского языка

Ученые обсудили проблемы орфографии алтайского языка

24 октября 2012 года, 11:48
12

В республиканской гимназии имени Плакаса в Горно-Алтайске состоялся круглый стол «Вопросы орфографии современного алтайского языка». В совещании приняли участие ученые и преподаватели алтайского языка общеобразовательных школ Республики Алтай, сообщает пресс-служба республиканского правительства.

Одна из основных задач ученых-алтаеведов – разработать нормативно-литературный язык, создать единые правила алтайского правописания. Эта работа ведется по поручению правительства Республики Алтай и в настоящее время уже близится к завершению.
Последний учебник орфографии алтайского языка выходил в 1981 году. За это время язык претерпел много изменений. В частности, много споров у исследователей вызывает правописание губных гласных в именах и глаголах.

Подписывайтесь на телеграм-канал Республики Алтай: оперативно рассказываем о главных событиях, ярко о нашей природе и с любовью – о людях. Ссылка https://t.me/solundar04

12 комментариев

  1. А почему собрались в гимназии если есть целый институт? Что за фокусы? Или там не топят? Сами же пишут что алтайцы все разные и вещи отдельные называют по разному, но смысл их один. К примеру -ВЕДРО . В Кош-Агаче называют КОНОК (над «о» надо точки поставить) а в Шебалино -САБАТ. И все понимают о чем идет речь. Так о чем собрались поспорить ученые и преподаватели-алтаеведы? Возможно я ошибаюсь честно признаюсь. Но не судите строго а давайте поговорим.

  2. Литературный язык сохранился только у Алтайдын Чолмоны. Вы, ученые, спорите друг с другом, а толку то. А вот чолмонцы тихо, спокойно работают: у них и с языком, и орфографией, пунктуацией, стилистикой все в порядке. Идите в Чолмоны, они Вам может мастер — класс дадут. А то совсем уже далеко зашли. То конок, то сабат, то киЖи, то киШи. И при чем тут гимназия Плакаса? Там вообще родного языка не знают

  3. Онотоле, ты дурак. Сабат и Конок — это разные ведра, одно из кожи, другое — металлическое. А сейчас всё смешалось.

  4. Кароч, я тут консультнул, вот така шняга: в алтайском нет букав В и Ф и плюс идет «озвончение» по типу казахскаго. (заложено в правилах: грят паш, пишут баш, грят киши, пишут кижи и т.д.) Ефо нет букывы Б. Так чо пральна буит не Эл Башчы, а Эл Пашчи Поронтой Педюроп.

  5. Избави бог нас от дилетантов и неучей. В статье же ясно написано, что обсудили вопросы орфографии, а они вон куда поскакали. До лексики!

Прокомментировать

Напишите комменатрий
Отправляя комментарий, вы принимаете на себя ответственность за его содержание и безусловно соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Укажите ваше имя (ник)

Загрузка...