На развитие алтайского языка потратят 63 млн рублей

20 ноября 2011 года, 11:43
2 440
26

Правительство Республики Алтай одобрило целевую программу «Развитие алтайского языка на 2012—2014 годы». Целью программы является «приоритетное обеспечение всестороннего развития и распространения алтайского языка, воспитание языковой культуры и межэтнической толерантности», заявила министр образования Наталья Гусельникова.

Программа отличается от предыдущих существенным увеличением финансирования — на ее исполнение за три года планируется потратить 63,6 млн рублей. В исполнение программы вовлекаются различные ведомства и учреждения — министерства образования, культуры, ГТРК «Горный Алтай», институт алтаистики, Союз писателей, Горно-Алтайский ботанический сад, Колледж культуры и искусства Республики Алтай, Национальный музей Республики Алтай им. Анохина и другие.
Всего запланировано 87 программных мероприятий. К наиболее заметным можно отнести выпуск на электронных носителях и издание образовательных программ, учебников, учебных методических пособий по алтайскому языку, литературе, истории, музыке; выпуск разнообразных печатных изданий на алтайском языке (полное собрание сочинений Лазаря Кокышева, «Алтайские народные песни», «Алтайский обрядовый фольклор», «Грамматика алтайского языка», «Морфология», «История Республики Алтай», «Этнографические рисунки Г.И. Чорос-Гуркина», «Толковый словарь алтайского языка»); производство телевизионных программ на алтайском языке (образовательных, детских, документальных, научно-просветительских, анимационных); создание интернет-портала на алтайском языке; организацию экспедиций по социолингвистическим исследованиям алтайского языка и его диалектов в Республике Алтай и за ее пределами; проведение научных конференций; оцифровку и создание электронной версии изданий Редкого фонда библиотеки Института алтаистики; постановки спектаклей на алтайском языке; научное изучение, приобретение, издание литературного наследия алтайских писателей; разработку и издание топонимического каталога Республики Алтай.
В результате выполнения программы ожидается увеличение количества изданных и распространенных учебно-методических, справочных материалов по алтайскому языку в образовательных учреждениях Республики Алтай на 25%; увеличение количества изданных и распространенных научных исследований по алтайскому языкознанию, литературоведению, фольклору, этнографии, истории и искусству на 15%; повышение качества методики преподавания алтайского языка и литературы в системе образования Республики Алтай; увеличение количества научно-просветительских видеофильмов, популяризирующих алтайский язык, литературу и культуру алтайского народа; увеличение количества изучающих алтайский язык; повышение эффективности и качества исследований по алтайскому языку; систематизация научных знаний по материальной и духовной культуре алтайского народа.

26 комментариев

  1. Вот 87 миллионов рублей в РЕСПУБЛИКАНСКОМ образовании обязательно нужно потратить именно на языки!!!!сегодня 87 на алтайский, завтра 87 на русский, послезавтра 87 на казахский и т.д.

    Особенно радуют прогнозируемые результаты — вот они вооооообще, ну просто 100 процентов нужны нам именно в образовании!сегодня каждый, уважающий себя житель республики, и так имеет достаточно возможностей для изучения родной культуры, традиций и языка. лучше бы эти деньги потратили на популяризацию физики, химии, математики, и других наук, которые нашим детям РЕАЛЬНО пригодятся в будущем!бредятина!

    Гусельникову — В ОТСТАВКУ!!!!!!!

  2. А я согласен, алтайская молодежь забывает, свой родной язык, большинство городских,онгудайских знакомых, незнают свой родной язык. И с этим надо что то делать, Нет языка- нет Нации.

  3. если бы мне в мои школьные годы дали возможность учить алтайский, сегодня я бы сказала спасибо тогдашнему министру образования. но его уже нет на этом свете.посему просто жаль. что так вышло...

  4. Что изменилось? А вы представьте себя проживающим в другой стране, такой небольшой группой и вам не преподают в школах русский язык. Зачем тогда нужны языки вообще, давайте переходить на английский.

  5. Я давно мечтаю изучить алтайский язык — чтобы понимать тех, с кем живешь рядом, разговаривать с ними на их родном языке.

    Поэтому у меня вопрос: из всего что планируется по программе, что конкретно получат обычные люди (в т.ч. русскоязычные) для того, чтобы можно было изучить алтайский язык? Будут ли созданы хоть одни общедоступные курсы для изучения языка, чтобы можно было за умеренную плату (а лучше, чтобы бесплатно) изучить язык? Или все закончится выпуском дисков, брошюр, книг?

  6. По поводу изучения алтайского языка лицами, для которых алтайский не является родным, — в рамках программы будет разработан специальный комплекс по обучению алтайского языка для начинающих (видеокурс) на дисках и он также будет полностью выложен на сайте для общего доступа. Предполагается, что он будет разделен тематически — семья, работа. дом, учеба и пр. (как при изучении иностранных языков).

    Наталья, обещаю Вам. что лично Вам подарим этот курс на дисках.

    Кроме того, ГТРК «Горный Алтай» в также планирует создать три мультипликационных фильма алтайских (думаю, нужно будет озвучить их и на русском) по мотивам алтайских сказок. А то мы — единственная республика, где нет собственного мультфильма :((. Ну и ряд лругих инетерсных вещей. которые, надеюсь будут всем полезны...

    Так что, думаю, программа эта очень нужна! :))

    • И вот где это всё? Где онлайн курс? Где книги, словари, пособия, которые можно приобрести, скачать, найти? Учебника для русскоязычных нет до сих пор, тут не нужно велосипед изобретать, взяли любой толковый самоучитель или учебник, , скажем, турецкого и сделали по его подобию пособие со звуковыми файлами. Нет же. Словари бы хоть на Авито кто-нибудь что ли выложил.

  7. Кстати, есть такой ресурс «Алтайские словари онлайн» — sozlik.gcons.ru

    там в новостях есть программка Qdictionary которая позволяет переводить выделенные слова. А тот который был первый электронный словарь выпущенный при содействии Э.Татина нигде не выкладен в свободном доступе. Также есть еще Мультимедийный букварь алтайского языка с возможностью озвучивания картиной, который занял на одном из конкурсов учителей первое место.

  8. да расслабьтесь...половину себе в карман ща отложат а жалкие остатки может быть еще и потратят на алтайский язык. Вы думаете Гусельникову так заботит эта проблема? да ей похер.

  9. Поддерживаю Т.Кончеву, если действительно все будет так и сделано, то замечательно.

    Вот хотели взять ребенку... детский журнал «Солоны», а библиотекарь говорит, что журнала в подписки нет, она пыталась выписать на сельскую библиотеку, село алтайское, но нет... только в продаже к праздничным алтайским мероприятиям.

  10. Кстати о Т.Кончевой: Поздравляем от имени всех телезрителей лично Вас и Ваш дружный коллектив с Международным Днем телевидения. Надеемся, что в дальнейшем увидим еще более интересные работы. Удачи и творческих успехов!

  11. Татьяна Анатольевна! буду рада получить видеокурс. Может, он, наконец, поможет мне избавиться от неуверенности и начать говорить на алтайском языке.

    Alex, спасибо за ссылку на ресурс.

  12. «Всего запланировано 87 программных мероприятий.» «планируется потратить 63,6 млн рублей». Даже по миллиону не выходит. Надо, однако, добавить. Бердников, кроме присяги, и «Арака бар-ба?» не знает ни одного слова по-алтайски, т.е. ему это не нужно и другим «слугам»не нужно. А нефтерубли прибирать наловчились, приберут!

  13. Наталье и всем, не владеющим, но интересующимся алтайским языком.

    Я на своей страничке ВКонтакте (см. переход по ссылке) в разделе «документы» выложила кое-что, что удалось найти (русско-алтайский и алтайско-русский словарь, довольно неплохой, кое-какие материалы по грамматике) — вдруг пригодится.

    Аудиокурс — это было бы здорово. А еще лучше — учебник с аудиоприложением. Я в очередь на приобретение :). Кроме того, для тех, кто хочет расширить запас и привыкнуть к грамматическим конструкциям, которые очень отличаются от русских, обязательно нужны книги для чтения, а то я в СПб раздобыла-таки «Алтайские сказки» на языке оригинала с параллельным переводом на русский, а в Г-А, где эта книга явно нужнее, ничего подобного, хоть убей, не видела.

    А мультик на алтайском — это просто замечательная задумка. Если все запланированное удастся воплотить, от души порадуюсь и с удовольствием и благодарностью воспользуюсь :)

  14. Лед тронулся, наконец-то, вот и языку алтайскому стали уделять внимание. Антарадонову нужноспасибо сказать. Молодец, мужик!

  15. народ, это просто отмыв бабла, расслабтесь никому вы нахер не нужны со своим алтайским языком, там в верхушке просто понадобились бабки обновить себе гараж, а вы тут подняли вой.

  16. Интересно, для чего тратить такие суммы на то, что действительно нужно единицам? По поводу того что прдставьте якобы вы живете в л=другой стране , вас малая группа и бла бла бла....При всем уважении, Алтынай, вы на северном полюсе живете? Или в Пакистане к примеру? Вам не дают говорить на родном языке? Всячески притесняют? Хотите, учите, не хотите, не учите))) все просто! От того что тратить баснословные суммы на неизвестно что качество не повысится. Самой молодежи это не интересно, какой может быть разговор?

  17. Андрею.

    Нужен или нет алтайский язык, его изучение?

    Дело в том, что за каждым языком — пласт культуры народа. И русского. И алтайского. И рискну предположить, что культуру алтайского народа невозможно понять, не изучив язык.

    А человеку культурному всегда будет интересно знать и понимать традиции и обычаи своего соседа.

    Другое дело, что и русские все меньше знают и свой язык, начиная разговаривать «на фене», и свою литературу, и культуру.

  18. Андрей, вы видно вообще в не в теме., единицам, это 35% населения? Многим молодым лицам русский язык тоже неинтересен, и что на него не тратить финансы или давайте вообще отметим этот предмет, он многим русским тоже не нравится? Лучше давайте учить иностранный, например английский или китайский? Коль национальная республика пусть финансируют на язык. И наконец, разговорный от литературного отличается, поэтому на развитие вновь нужны финансы.

  19. Я русский и мне интересен алтайский язык, начал учить, но катастрофически не хватает методических материалов, мультимедийных курсов. Да просто нормального учебника.

  20. Говорят об отмыве бабла в данной ситуации и о том, что алтайский язык никому не нужен, — люди, на мой взгляд, просто ограниченные и очень несчастные... Остается их только пожалеть.

    А всем остальным — большое спасибо за слова поддержки и поздравления! Наталья и Туристка из Питера — мой электронный адрес — ta.koncheva@gmail.com или director@elaltay.ru Спишемся в дальнейшем.

  21. За русский язык обидно,однако...Судя по комментариям в «Ленте новостей» — деградация тотальная, безграмотность почти поголовная! Где деньги на развитие русского языка?!

  22. Обидно за коренных малочисленных -тубаларов, челканцев и кумандинцев. Мы как бы есть и как бы нет! Мы просто выпали из алтайского языкового пространства: Чолмоны не читаем, театр (на алтайском) не ходим, радиопередачи (на алтайском) не понимаем. Может Гусельникова почешется и выполнит Постановление — обеспечит нормальным преподаванием алтайского языка с диалектным компонентом, с учебниками для этих школ, с методическими пособиями, с мультимедийными уроками, с аудио приложениями сказаний Улагашева.

    Только не надо брошюр на 5 страницах с указаниями, а необходимо обучить младое поколение К М Н своему языку и чтобы они читали себя алтайцами.

  23. К сожалению, я не изучала свой родной.Но хочу, чтобы мои дети изучали и говорили на своем алтайском языке.А на практике получается, что он для изучения очень сложный там такие правила, такие падежи, что сам черт язык сломает.По данному вопросу беседовала с алтаистом и он со мной согласился.Так что надо начинать с науки.А может , вообще перейти на латыницу.Ведь до Великой войны алтайцы писали и читали на латынице.

Прокомментировать

Напишите комменатрий
Отправляя комментарий, вы принимаете на себя ответственность за его содержание и безусловно соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Укажите ваше имя (ник)

Загрузка...