Алтайский эпос «Маадай-Кара» перевели на якутский язык

Алтайский эпос «Маадай-Кара» перевели на якутский язык

31 июля 2017 года, 9:21
3

Председатель Государственного Собрания — Эл Курултай Республики Алтай Владимир Тюлентин встретился с руководителем Государственного Собрания Якутии Александром Жирковым. Во встрече также принял участие депутат Государственной Думы Иван Белеков, сообщает пресс-служба Эл Курултая.

В ходе состоявшегося разговора Александр Жирков отметил, что Якутия выступила с инициативой о взаимном обогащении народов эпическим наследием. В рамках этого проекта на якутский язык был переведен алтайский эпос «Маадай-Кара», а на алтайский переводится якутский эпос «Ньургун Боотур Стремительный». Кроме того, в Якутии в скором времени выйдет в свет башкирский эпос «Урал-Батыр», а башкирские переводчики, в свою очередь, заканчивают работу над якутским эпосом. Далее запланированы переводы тувинских и бурятских эпосов.

Алтайское героическое сказание «Маадай-Кара» на русском и якутском языках издано тиражом 1 тыс. экземпляров. В предисловии содержатся статьи известного якутского ученого Иннокентия Пухова, а также алтайского поэта и депутата Ивана Белекова. В книге есть несколько материалов Сазона Суразакова, который записывал сказание «Маадай-Кара» у известного алтайского сказителя Алексея Калкина в 1963 году. Сам эпос состоит из 7738 стихотворных строк. Книгу проиллюстрировал известный алтайский художник Игнат Ортонулов. «Таким образом, получилось полноценное академическое издание, которого еще не было», — сказал спикер якутского парламента.

Владимир Тюлентин выразил большую благодарность за издание столь бесценного и академического труда, и отметил, что эпическое наследие любого народа является основой его мировосприятия, непреходящей ценностью и духовным богатством. «Духовность народа познается через эпос, и алтайский народ сохранил свои героические сказания, в которых отражаются культура, история и ценности», — сказал он.

«Несомненно, данное издание окажет больше влияние на воспитание нашего молодого поколения. Ведь я сам в детстве, находясь на стоянке, очень любил читать героические сказания. Неизгладимое впечатление на меня произвели такие героические сказания, как «Маадай-Кара», «Алып Манаш» и другие», — сказал спикер Госсобрания и выразил уверенность, что якутские дети с такой же любознательностью читают эпические сказания.

Современную молодежь нужно приучать к чтению героических сказаний, для этого необходимо разработать соответствующие школьные программы, уверен депутат Госдумы Иван Белеков. Он выступил с инициативой принятии республиканского закона об эпическом наследии народов Алтая. «Эпосу необходима государственная поддержка. В Якутии есть подобный закон», — сказал депутат. Спикер Госсобрания пообещал рассмотреть это предложение.

Подписывайтесь на телеграм-канал Республики Алтай: оперативно рассказываем о главных событиях, ярко о нашей природе и с любовью – о людях. Ссылка https://t.me/solundar04

3 комментариев

  1. рубашка у Тюлентина красивого цвета, цвета Катуни где- нибудь в Усть- Семе светлобирюзовая. А в сторону Ини она немножко темнобирюзовая- малахитовая

  2. Якуты — МОЛОДЦЫ!!! Вот с кого надо бы брать пример! многое сдвинулось при губернаторе Николаеве , вырастил целую плеяду молодых и образованных людей, которые сейчас работают по всем социально- экономическим направлениям, и себе на смену растят новых более продвинутых и воспитанных. Это то, что называется кадровая политика в деле.

Прокомментировать

Напишите комменатрий
Отправляя комментарий, вы принимаете на себя ответственность за его содержание и безусловно соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Укажите ваше имя (ник)

Загрузка...